close
EntrevistasLetrasLiteratura

María Oruña: “Hay que trabajar mucho y duro para acceder a las editoriales”

María Oruña

La autora de Puerto escondido es una de las revelaciones de este año, su novela está cosechando numerosos éxitos y posicionándose entre las más vendidas. Abogada de profesión, escritora para deleitarnos, así hemos charlado con María Oruña.

María Oruña: la escritora

7a4. ¿Cómo decides empezar a escribir?

María Oruña. No fue una decisión premeditada: surgió la ocasión de poder contar una historia y me puse a ello en un paréntesis laboral tras mi maternidad.

7a4. Casi todos los escritores son devoradores de libros antes de escritores, ¿Qué libro te ha marcado más? ¿Y cuáles recomendarías?

María Oruña. Curiosamente no leía mucho, dado que mi trabajo como abogada implicaba jornadas muy largas y con poco tiempo para la lectura. Sin embargo, he tomado referencias de escritores heterogéneos como Pérez Reverte, Isabel Allende, Anna Gavalda, Rosa Montero, Mika Waltari, Lackberg, Zafón, Dan Brown, Pedro Feijoo, Lorenzo Silva, Henry James… La lista es interminable y muy variada.

7a4. Muchos escritores —como Neruda, que solo escribía en tinta verde, o Ernest Hemingway, que escribía con una pata de conejo raída en el bolsillo— tienen ciertas manías, ¿Tienes alguna?

María Oruña. No, ninguna, ¡Salvo pasarme muchas horas ante el ordenador!

7a4. Dependiendo del escritor se tiene una rutina estricta o se es más libre, ¿Cuál es tu rutina de escritura?

María Oruña. Por lo general escribo desde muy temprano por las mañanas, aprovechando el horario escolar de mi hijo. Las noches suelen ser también bastante productivas, aunque procuro acostarme temprano.

7a4. Todos tenemos un libro del que pensamos “¡Ojalá hubiera tenido una idea tan brillante!”. ¿Qué novela negra o detectivesca te hubiera gustado haber escrito?

María Oruña. Cuando leo a otro autor no suelen entrarme ganas de estar en su lugar sino que paso a la admiración en caso de que me guste lo que leo: por lo general no veo mi estilo dentro de las historias de los demás. Sin embargo, en los últimos tiempos me ha sorprendido “Alex”, de Pierre Lemaitre, que en novela negra sorprenderá a los lectores más entrenados por los giros de la trama.

7a4. ¿Qué consejo te han dado y consideras más útil? ¿Y qué otro te gustaría dar a las personas que quieran dedicarse a la literatura?

María Oruña. He recibido pocos consejos, porque he llegado al mundo literario ya con cierta edad y por libre, pero sí creo que para entrar en este ámbito hay que trabajar mucho y duro —es verdad eso de que “las musas llegan trabajando”—; para acceder a las editoriales, si eres desconocido, debes buscar una buena agencia literaria.

7a4. Y, por último en este bloque, ¿Puedes decirnos algo sobre tu futuro proyecto?

María Oruña. Mi nueva novela saldrá a primeros del año próximo con la editorial Destino, ¡De momento no puedo decir mucho más!

·

El proceso de publicar

"Puerto escondido", de María Oruña7a4. Es muy complicado lograr un agente, una editorial, que te acepten… Cuéntanos cómo fue para ti lograr agente, la lucha por lograr una editorial, el proceso de publicar… ¿Fue difícil? ¿Cómo lo viviste?

María Oruña. Lo primero que debe tener claro un escritor es qué material tiene entre manos. Debe intentar ser objetivo: tomar distancia con el texto, calibrar si es o no bueno de verdad, qué está queriendo contar y de qué forma, porque a estas alturas poco hay que no haya sido ya contado. Si confía en su manuscrito y toma la decisión de publicarlo debe ser inagotable, incansable, actuar con determinación: habrá de llamar a las puertas de muchas agencias literarias, filtro de calidad que necesitan las editoriales para cribar textos.

En mi caso estuve casi siete meses recibiendo un “no” por respuesta, sin siquiera leer el texto, por saturación de manuscritos. Perseveré hasta que una agencia decidió representarme y en pocas semanas los derechos habían sido vendidos en varios idiomas.

·

Puerto escondido: la novela

"Puerto escondido", de María Oruña“Puerto escondido”, de María Oruña

Isabel Ginés. Recuerdo (Isabel), si me permites la licencia personal, ver a mi madre leyendo cual adicta tu libro y decirme al terminarlo “Isabel, me ha encantado. Léelo, dale prioridad porque me ha fascinado”. Cuando me puse a ello no pude hacer más que darle la razón: un gran libro de intriga, suspense y muy bien hilvanado. ¿Cómo surgió el argumento y la idea del libro?

María Oruña. Quería contar una historia que, además de hilvanar un misterio, rescatase las historias de la guerra y postguerra, que me contaban mis abuelos cántabros, porque no las veía reflejadas en los libros de historia y me parecía una pena que se diluyesen en el olvido.

7a4. Uno de los puntos fuertes —no su único— es el escenario: Cantabria. Al final del libro piensas “tengo que ver aquello”. Describes muy bien, haces como que el lector lo conoce de toda la vida; un aire de cotidianidad increíble, ¿Por qué Cantabria?

María Oruña. Las historias que me contaba mi abuela estaban ambientadas allí, habían sucedido en aquella tierra. Además, arranqué de un crimen real que había sucedido en las costas de Ubiarco, en Cantabria, de modo que era justo y necesario que la historia se vistiese en el lugar que la había dibujado. Los escenarios no son meros puntos turísticos, son mucho más: los conozco desde niña, tras muchas horas de paseo reiterado, y situar a los personajes en ellos obedece a razones de la trama: lo que sienten los personajes en determinados puntos lo sentirá cualquier lector que visite estos paisajes.

Costa de Ubiarco, en Santillana del Mar, CantabriaCosta de Ubiarco, en Santillana del Mar, Cantabria

7a4. El trabajo documental del libro queda patente, ya que la novela se adentra en la Cantabria de la Guerra Civil y de la postguerra, así como en la más novela negra. Hay mucha información y documentación de la Guardia Civil y del Instituto de Medicina Legal, ¿Cómo te documentaste? ¿Cuánto tardaste y quién te ayudó a ello?

María Oruña. Contacté por mi cuenta con el Instituto de Medicina Legal de Cantabria en Santander, y también me ayudaron guardias civiles del Cuartel de Suances y de la Comandancia de Cantabria en Santander; incluyo a todos ellos en los agradecimientos de la novela.

7a4. Los personajes están muy bien trabajados y al final les coges cariño. Entre todos destaca Oliver Gordon, un hombre joven al que de repente se le viene encima un problema enorme y un pasado desconocido que debe descubrir y entender. ¿Qué significa en la novela Oliver y qué querías expresar con él?

María Oruña. Oliver es extranjero porque necesitaba un personaje que viese todo con los ojos del lector, que se asoma al escenario por primera vez. Representa la dualidad de toda la novela en su vertiente más visible: es un cobarde, pues abandona Inglaterra incapaz de enfrentarse a todo lo que le sucede allí; y sin embargo es un valiente, pues se atreve a empezar de cero en un lugar donde no conoce a nadie, donde ni siquiera hablan su lengua materna. A lo largo de la novela puede verse cómo su sentido del humor disimula los dramas personales que esconde, y es él quien escucha la canción de “Demons” de Imagine Dragons, que constata en música la dualidad de las personas, sus dos caras, a lo largo de toda la novela.

7a4. Además, Valentina es probablemente el personaje que más sorprende: es, por un lado, la teniente dura y concienzuda y a la vez, por otro, la mujer tímida y vulnerable. ¿Por qué estas dos caras? ¿Que aporta Valentina y por qué esta dualidad?

María Oruña. Retomamos la dualidad con Valentina: una chica en un cuerpo militar; dura, ordenada, firme, decidida, inflexible. Pero eso es en su mundo laboral; en el personal es insegura, caótica, muestra las varias caras que no solo las mujeres deben tener a día de hoy sino todos en general: en el trabajo —no solo cambia la ropa sino la forma de hablar—, en casa, con los niños, con la familia política… Mostramos versiones de nosotros mismos constantemente. En la novela lo hacen casi todos los personajes.

En Puerto escondido la dualidad se da en la propia estructura de la novela: hay dos voces narrativas, la del presente y la del pasado, escritas con un estilo diferente. Sin embargo, al final resulta que ambas están contando lo mismo pero desde distintos puntos de vista. Me gustaba la idea de mostrar de forma muy obvia aquello que decía Shakespeare en un poema: “Todas las historias tienen dos lados”.

7a4. Un personaje traspasa los límites de la cordura —No diré cuál para que no me asesinen por hacer spoiler si no lo han leído—, ¿Cómo lograste tratar tan bien este giro en el personaje y lograr manejar tan hábilmente la intriga en los personajes? Es decir, todos guardan secretos, nada es lo que parece… y esto es la forma de intrigar al lector para que esté enganchado a ese suspense cada vez que se descubre un nuevo hecho o un personaje que oculta algo…

María Oruña. Cada cita al inicio de los capítulos de la voz del presente es una pista de qué vas a encontrar en cada una de esas partes de la novela. La primera cita habla de los psicópatas: al lector le estoy diciendo que le voy a contar una gran historia de un psicópata espectacular; tuve que documentarme mucho sobre cómo eran, qué capacidades tenían… Puedo asegurar que, tras leer entrevistas a psicópatas presidiarios, el que tenemos en Puerto escondido es un angelito.

Lograr o no que todo cuadre es fruto más del trabajo duro de documentación que de la inspiración.

7a4. El libro está teniendo una buena acogida, muy buenas ventas, traducción en tres idiomas… ¿Te lo esperabas? ¿Qué se siente al conseguir tanta acogida y tanta gente halagando la novela?

María Oruña. Estoy muy agradecida, los lectores son generosos conmigo, es maravilloso de verdad ver que han hecho un buen viaje con esta historia, nos hemos acompañado mutuamente durante sus horas de lectura.

7a4. Por último, vamos con un reto más personal: ¿Podrías, en unas líneas, convencer a cualquiera para que compre tu novela?

María Oruña. Oh, no soy yo quien ha de venderla, sois vosotros los que decidís si es o no una historia de las buenas, de las que se quedan dentro. Mi mejor aval es que es el boca a boca, el propio lector, el que la promociona entre sus conocidos y allegados, sabiendo que las horas que se pasen leyendo Puerto escondido valdrán la pena.

¿Te interesa María Oruña?
Puedes seguirle en Twitter, Facebook e Instagram
y comprar su libro en Casa del Libro, Amazon y iTunes.

Si ha despertado algo en ti la entrevista,
¿podrías dedicar un momento a comentar?
Solo te quitará un minuto.
¡Gracias por tu tiempo!

¿Nos vemos en las redes?

7a4 en Twitter: @revista7a4

7a4 en Facebook: /revista7a4

7a4 en Instagram: @revista7a4

Tags : LibrosLiteraturaNovela negra
Revista 7a4

The author Revista 7a4

7a4 es una revista digital centrada en la profundización de la información. Para ello, nosotros, Isabel Ginés y Carlos Gonga, entrevistamos codo con codo a gente no necesariamente mediática pero sí con mucho que decir.

Leave a Response